Феня-офени-потцы-шлемазлы?
Помнится читал книжонку выпущенной ТПРОЯНОВОЙ ТРОПОЙ, где в красках описывались скоморохи, этакая каста жрецов-сказителей-торговцев. Дескать от них пошли первые славянские коммивояжеры - ОФЕНИ, которые дабы запутать всех не сведущих изобрели свой секретный язык ФЕНЮ, которая по наследству перешла нашим современным уголовничкам. И так все там красиво и складно было написано, со всякими историческими сносочками и размышлениями о ведических временах, что аж дух захватывало при чтении. Однако насколько это близко к правде вопрос довольно спорный, так как более серьезные товарищи изучающие лингвистику и феномен субкультурного арго говорят о совсем других корнях блатной мовы. Ниже процитирую одну из таких работ:
Воровской жаргон пришёл в русский язык из иврита и идиша после того, как в местах компактного проживания евреев в Российской Империи сформировались этнические (в данном случае еврейские) организованные преступные группировки. Евреи говорили на иврите и идише, а полицейские их не понимали, так как евреев служить в полицию не брали. Поэтому постепенно эти непонятные для полицейских термины превратились в устойчивый русский блатной жаргон. Вот некоторые из них: Ботать — בטא (боте) выражаться. ביטוי (битуй) выражение. Феня — אופן (офен) способ. ביטאי באופן (Битуй беофен) — ботать по фене — выражаться особым способом, непонятным для окружающих. Фраер — Frej — свобода (идиш) Фраер — не сидевший в тюрьме, не имеющий тюремного опыта. Блатной. Die Blatte (идиш) — лист, бумажка, записочка. Тот, кто устраивался по блату, имеющий бумажку от нужного человека. В воровском жаргоне блатной — свой, принадлежащий к уголовному миру. Ксива — записка. Иврит כתיבה (ктива) — документ, нечто написанное (в ашкеназском произношении иврита ת часто меняется на «с». К примеру «щабес» вместо «шабат»). Малина (воровская) — квартира, помещение, где скрываются воры. От מלון (малон) — гостиница, приют, место ночлега. Хана – конец. חנה – ивр. хана – делать остановку в пути, привал. Это корень очень широко распространен в иврите (ханая, - автостоянка, ханут – склад, магазин). Отсюда же и слово «Таганка» произошедшее от слова תחנה )тахана( —станция, остановка, стоянка. Так сначала неофициально, а потом и официально называлась тюрьма, в которую привозили заключенных со всей страны (европейской части страны) перед отправкой в Сибирь. Хипеш — обыск. Хипесница — воровка. Ивр. חיפוש (хипус) – поиск, обыск. Параша — слух. Ивритское слово פרשה (параша) означает комментарий. Бан — вокзал. На идише слово «бан», имеет тоже значение. Халява — даром, бесплатно. Ивр. חלב халав (молоко). В 19 веке евреи России собирали для евреев Палестины так называемый דמי חלב «дмей халав» — «деньги на молоко». Шара, на шару — бесплатно. Ивр. ( שאר , שארים шеар, шеарим) — остатки. То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Согласно еврейской традиции на поле необходимо оставлять несжатую полоску שאר - шеар - остаток, чтобы бедные могли собирать колосья. Об этом евангельская притча, рассказывающая о том, что Иисус с ученикам собирали несжатые колосья в субботу, и это вызвало недовольство фарисеев. Мусор — милиционер. На иврите. מוסר (мосер) — тот, кто передает информацию. Мусорами называли в Российской империи полицейских задолго до появления милиции. Шалава — потаскуха, проститутка. שילב, לשלב (шилев) сочетать (одновременно несколько мужчин). Шухер. Стоять на шухере. Это означает, что стоящий на шухере охраняет совершающих преступление (обычно кражу) и предупреждает о появлении работников правопорядка. Шухер происходит от ивритского слова шахор שחור , что означает «черный». Мундир полиции в царской России был черного цвета. Шмонать — обыскивать, искать. В тюрьмах Российской империи было принять делать обыски в камерах в 8 часов вечера. Восемь на иврите шмоне שמונה отсюда «шмонать». |
Еще в 90-е, когда бурным цветом среди некогда атеистического населения нашей необъятной родины, расцветали всевозможные секты и духовные организации, к "Трояновой тропе" у всех, кто так или иначе был близок к теме славянского язычества имелось крайне смешанное и не однозначное отношение. Кто то их считал грамотным коммерческим проектом миксующим разные психотехники под антуражем аля рюс; Кто относился к ним как к спецпроекту ФСБ; кто считал их западными засланцами - пятой колонной, обкатывающими какие то психотехники на своей пастве; паства в свою очередь считала их аутентичными наследниками древнейшего пласта сакральных знаний.
Мне "посчастливилось" познакомиться с этой организацией поближе, что касается их боевого направления "Любки" - лучше ничего не говорить, страннейший микс, который очень впечатляюще действовал на учеников мастера, но на остальных постоянно давал осечку... теоретико-практические семинары тоже вызвали у меня не мало вопросов, так в них было явное влияние знакомых мне психологических техник воздействия, и совсем откровенная подтасовка исторического и лингвистического материала... а когда я "случайно" вынес из помещения где проходили тренинги пару брошюрок, как оказалось для секретного пользования... товарищи инструкторы подняли вверх ногами все, но довольно быстро нашли меня через дальних и порой мало знакомых знакомых, доходчиво объяснив что я вынес материалы "для секретного пользования" которые не должны покидать их центр. И даже сами подъехали за ними через полчаса после телефонного разговора... Я так и не определился кто они на самом деле - коммерсанты, эфэсбешники, зоговцы или кто то еще, но они точно не потомки каких либо волхвов... но связи и финансирование у них даже в те года было более чем хорошее... |
Текущее время: 01:53. Часовой пояс GMT +3. |
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot